Речи несуществующих
речи несуществующих
Калибан (англ. Caliban)
— один из главных персонажей романтической трагикомедии Уильяма Шекспира «Буря». Калибан стал именем нарицательным со значением «грубое, злобное существо; чудовище».
02
РЕЧИ НЕСУЩЕСТВУЮЩИХ
ОПУБЛИКОВАН В ЖУРНАЛЕ «Бельские просторы»
Некто однажды сказал… Но я сразу же это забыл. Посмотрел и не увидел. Оглянулся. Оказалось поздно. Тогда пришлось побежать. Но слишком тяжелые клешни и этот хвост… Он как камень. Камень, который тянет меня ко дну. Но я все ещё стараюсь дышать, и слушать, и даже говорить; только никто не слышит. Или это кажется?

Истерзанное временем лицо становится похожим на маску: такую знакомую, общую, одинаковую и угнетающую, из пустых глазниц которой взгляд потускневших и ничем не примечательных глаз устремляется в кирпичную стену с изображением картин Ван Гога. И где-то среди камней у подножья гор в Звездной ночи, на фоне облаков, скрученных наподобие морских волн, спряталась смерть. Она поглядывает на нас со стороны и так любит подкрадываться незаметно. Вот такая она забавная.

Теперь, эта госпожа добралась и до моих ушей…

— О чем же ты хочешь молчать мне, смерть? Да молчи же громче! Я практически тебя не слышу…

Тяжелее всего слушать тишину. В эти моменты из самого недр души вылезают демоны: страхи, переживания… И воспоминания.
Пожалуй, стоит это прекращать… Молчание губительно. Я слышал, что скорпион, окружённый пламенем, жалит себя в спину. Жаль, все так не умеют. Возможно, это могло бы уберечь нас от тишины. А может быть и нет.
Порой возникает ощущение, что случайности не случайны. Нам видится закономерность; чей-то промысел, судьба… Это заблуждение. Череда событий порождает другие события. Лист, сорвавшийся с дерева, падает на землю в определённом месте, если не подует ветер. Предназначение листа? Нет. Дуновение ветра. Траектория полёта. Физика и геометрия.

Это был кленовый лист.

Слишком тихо.

Самоубеждение, заблуждение, обман. Лист летит вверх. Выше и выше. Он проходит через атмосферу, покрывается коркой льда и, налитый тяжестью, устремляется вниз, к земле.

Вы это видели? Я видел. И в подтверждение этому пепел на моих ногах. Да и Икар не даст соврать, он точно так же летел к земле.

Тишину нарушает шёпот.

Слова скорпиона тихие, но слова скорпиона страшные. Страшные слова и не должны быть громкими. Слова скорпиона пропитаны ядом, и яд этот смертоноснее острых мечей, молниеносных пуль, пушечных ядер, ракетных установок и даже межконтинентальных баллистических ракет с ядерным зарядом.

В этом мире, истерзанном пороком, в этом новом мире, окутанном ложью и интригами, в этом компьютеризированном мире, представленном в Facebook и Instagram, в этом мире, где ярость Калибана1, наблюдающего в зеркале своё отражение, никто не понимает…

Слышу, слышу слова… Да только ничего не происходит. Всё остаётся неизменным — ибо слово лишь набор звуков, способный привести в движение только кленовый лист...
Или?..

Скорпион однажды сказал... Но мир сразу же это забыл. Посмотрели и не увидели. Оглянулись, но оказалось поздно. Слова гегемона тихие, но слова гегемона страшные. Тогда пришлось побежать.

Кленовый лист качается от дуновения пролетающих мимо пуль. Объятые огнём, они мчатся в сторону земли. Кулисы подползают к сцене, словно слепые змеи; им-то до этого точно нет никакого дела. Ползут себе и ползут.

Камень тянет нас всех ко дну. Но мы все ещё стараемся дышать, и слушать, и даже говорить...

Гегемон переходит на шёпот.

Ракеты опускаются с неба.

Занавес.
________________________________________________

1 Калибан (англ. Caliban) — один из главных персонажей романтической трагикомедии Уильяма Шекспира «Буря». Калибан стал именем нарицательным со значением «грубое, злобное существо; чудовище».
03
Мнения писателей
и литературных критиков
КРИТИКА
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ
Сейчас не хватает авторов, способных усложнить состав стилистических элементов текста, уплотнить их до предела, оставляя при этом смысловой простор. Озёрский не боится сложности. Потому как сложность его текстов идет не от желания запутать читателя, а от желания передать нечто непередаваемое, трансформированное из вязкого сочетания чувств, мыслей и мировоззренческих установок.

ЧИТАТЬ ОТЗЫВ
Поэт, прозаик, драматург, литературный переводчик, секретарь СПР, зам. гл. редактора журнала «Бельские просторы».
Получается, «Речи несуществующих» — текст весьма неплохой. Не рассказ. Скорее, стихотворение. Все слова в нём на месте.

ЧИТАТЬ ОТЗЫВ
ЗАВЕДУЮЩИЙ ОТДЕЛОМ ОБЩЕСТВА И КУЛЬТУРЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЖУРНАЛА «ЗНАМЯ»
Здесь искусство переплетается с жизнью, полной парадоксов. Автор хорошо видит эти жизненные парадоксы и говорит о них: в мире, которым правит информация, где постоянно звучат слова, слова, слова, начинает так цениться тишина. Но тишина в то же время пугает, ведь если звук — это жизнь, то выходит, что противоположность — отсутствие звука — это смерть.

ЧИТАТЬ ОТЗЫВ
Критик, публицист, член СПР, редактор отдела критики журнала «Наш современник»
Современный читатель, который считает себя экспертом в любой области, вряд ли поверит автору, который философствует ему прямо «в лоб». Да и для того, чтобы мессиански проповедовать, нужно сначала понять что-то, чего не понимают остальные…

ЧИТАТЬ ОТЗЫВ
04
СТАТЬИ И ЖУРНАЛЫ
ПРИЗНАНИЕ