Рассказы «Пауки-боги» и «Место» в достаточной мере раскрывают авторский замысел, демонстрируют владение стилевым единством и способностью выстраивания динамического сюжета. Однако оба текста содержат ряд излишеств, которые могут мешать читательскому восприятию.
Первый текст, наиболее объёмный, содержит много размышлений о скоротечности жизни, о жизненной необходимости фантазии как творческого эскапизма, о самом процессе творчества — эти абзацы, увы, создают неверное впечатление о назначении рассказа. С первых же строк кажется, что автор использует письмо для авторефлексии и терапии, многословные абзацы вплоть до слов «…кому принадлежит та лодка» не содержат в себе конкретных событий, не дают картины, где, как и почему завязывается действие — сюжет не начинается. Читательское внимание скользит по расплывчатым определениям и ему просто не за что ухватиться, иначе говоря, эти абзацы не могут быть завязкой рассказа. Хорошему рассказу и не потребуется отдельно проговаривать такие общие места, ведь текст должен сам поднимать в сознании вихрь ассоциаций, эмоций и размышлений. При всём многообразии форм этого жанра, в теории литературы есть универсальная формула, определяющая рассказ — краткая форма, ёмкость, абсолютная значимость каждого предложения (это важно для любого жанра). Чтобы сделать рассказ хорошим, порой нужно создать собственные ограничивающие правила, отказаться от излишеств и как можно лаконичнее выразить внутренний конфликт героя, сложность ситуации — в действиях героя, его портрете и жестах, в окружающих его деталях и пейзаже.
Именно вторая часть рассказа отвечает изложенным условиям. Появляется завязка — появление паука на окне и детские воспоминания рассказчика; с этого места начинается настоящий рассказ. Туман, легенда о дубе с вросшим камнем уже создаёт мистическую атмосферу, как и следующие эпитеты: «невероятных размеров пень», «необъятный ствол», «леденящий душу скрежет». И психологизм, выраженный в замечаниях рассказчика: «Я по-прежнему не вижу его глаз, но возникает ощущение, что паук тоже изучает туман». Важное место занимает диалог девочки и рассказчика — повторяемый лейтмотивом вопрос: «Ты когда-нибудь убивал паука?». Выделенный курсивом, он уже иначе звучит в сознании читателя, как бы остраняя происходящие события, добавляет капельку безумия в эмоциональный фон. Именно этот эпизод мне, как филологу и аналитику текста, кажется наибольшей удачей рассказа.
Надо отметить, как динамично выстроен диалог девочки и рассказчика; постепенно из памяти поднимаются новые реплики, проливающие свет на прошлое героя; возможно, слишком настойчиво и явно показана зацикленность речи — возникает ненужное давление, лучше несколько сократить количество вопросов и текст не потеряет своего напряжения; даже при их переизбытке, повторы, словно туман, окутывают и гипнотизируют сознание. Странное измерение, усыпанное паучьими ворсинками — пример чистилища, где пауки-сортировщики выступают в роли ангело-демонов, вопрошающих об истине и карающих человека за жестокость и ложь.
Складывается цельная картина, воздействующая разными способами — звуком, изображением, немой внутренней речью: «хриплый шипящий голос», которым говорит девочка, гигантские пауки и нависший, как секира над головой, вопрос. Всё это — замечательная концентрация энергии художественного текста. Через отрывочные воспоминания и краткие размышления рассказчик приходит к неожиданному для себя (и для читателя) выводу — «Я улыбаюсь. Выбора нет. <…> Но у меня ещё есть время. Столько времени, сколько я захочу».