Камень, на котором я стояла вдруг стал излучать свет, и его мощные лучи ударили снизу вверх, освещая каждую деталь храма. Монах и колонны с нефритовыми драконами исчезли, а однотонные стены устремились ввысь. Я подняла голову, и у меня перехватило дыхание.
Витиеватые резные скобы удивительно сложных форм, удерживали многоуровневые своды потолка, украшенного всевозможными рисунками и орнаментами разных цветов, которые поразительным образом между собой сочетались.
Переливались золотом круглые печати, маленькие оконца излучали свет, а сам потолок сверкал во всем своём многообразии и напоминал удивительно сложный механизм, состоящий из множества вставленных друг в друга колец, каждое из которых было отдельным произведением искусства. Все вместе они казались похожими на сокровищницу, мерцающую блеском драгоценных камней, в центре которой застыло объёмное изображение золотого дракона.
Мне показалось, что дракон шевельнулся, а затем его голова и вправду отсоединившись от барельефа, устремилась прямо на меня. Я отпрыгнула в сторону, и на том месте, где я стояла, распростёрлось озеро. Раздался всплеск, и я увидела, как длинное тело исчезает в тёмной, почти чёрной воде.
— Зачем ты ищешь Великого Луна? — прозвучал позади голос монаха, и я обернулась. Свечи в его руках больше не было, и теперь на фоне светящегося камня монах был уже не точкой света в темноте, а каплей Ян, в своей чёрной, стекающей на пол, рясе.
Я задумалась, стоит ли ему отвечать.
— Ты же просила представить тебе его детей, — сказал монах. — И я это сделал.
— Нет, — возразила я. — Я не искала их. Только его самого. Это ты говорил про детей. И тогда я попросила тебя представить их мне.
— Ты хочешь найти Великого Луна. Но прежде ты должна объяснить зачем.
И хоть правду я раскрывать не хотела, но врать… Врать здесь не имело никакого смысла, поэтому я всё же ответила:
— Я ищу Дракона, чтобы убить его.
Монах долго молчал, а затем спросил:
— Зачем тебе это?
Но в голосе его не было удивления.
— Я хочу стать воином.
— Ты и так воин, — печально покачал головой монах.
— Нет. Я хочу быть тем воином, что не будет испытывать страх. Не будет испытывать боль, унижение, страдания. Воином, который сможет сам определять свой путь.
— Но всё это и есть твой путь, — возразил монах.
— Ты ничего не знаешь, — ответила я монаху. — Я выполнила твои условия, теперь твоя очередь выполнять мои.
Монах печально опустил голову, и я почувствовала на поясе вес дао-меча, а за спиной тяжесть шуангоу.
Вода позади меня вспенилась, и из бурлящих белых потоков выскользнуло длинное, переливающееся золотом гигантское тело. Его броня заискрилась в таинственном свете, и я могла разглядеть чешуйки, похожие на крохотные осадные щиты.
Дракон взметнулся ввысь, и его тело, свернувшись кольцами, на мгновение зависло в воздухе. Его пасть, наполненная крупными, словно выточенными из камня зубами раскрылась, и наружу выскользнуло несколько тонких раздвоенных языков, словно дракон пробовал воздух на вкус. Едва коснувшись барельефа, он устремился вниз, вновь пронзая остекленевшую гладь воды. Со стороны казалось, что отражение змея поглощает его самого. Водная гладь замерла и сложно было поверить, что ещё мгновение назад здесь был Дракон.
Я вытащила из-за спины шуангоу и сконцентрировалась на собственном теле.
Чёрное озеро вспенилось, и по его поверхности побежали белые волны. Из воды сначала вынырнули драконьи усы, похожие на толстые стебли
зостеры12, а затем и раскрытая пасть. Загребая воду, она неслась прямо на меня.
Когда Дракон оказалась так близко, что можно было почувствовать на коже его дыхание, я отскочила, и нанесла удар сразу двумя шуангоу, но мечи отскочили от чешуи, не причинив ей никакого вреда.
Дракон тем временем успел развернуться, и вновь ринулся на меня. Я постаралась рассечь ему пасть, но змей сомкнул зубы, и один из мечей-шуангоу разлетелся на металлические осколки. Я посмотрела на оставшуюся рукоять и с сожалением отбросила в сторону.
Перехватив оставшийся шуангоу в правую руку, я стала ждать, пока Дракон приблизится снова. Рано или поздно этот бой подойдёт к концу, но мне хотелось бы закончить его скорее. Вероятно тогда, я встречу того, кто так преданно шёл со мной в черноте, но не смог быть рядом, когда я нашла этот Храм. И быть может, я его предала, когда оказалась в здесь. Но другого выбора у меня не было. И так как всё время до этого он был со мной рядом, я уверена, он всё поймёт. На глаза опять навернулись слёзы, но я сразу же стёрла их тыльной стороной ладони. Ещё не хватало, чтобы Дракон видел, как я реву.
Змей снова летел по воде в мою сторону, и в тот момент, когда он оказался совсем близко я отстранилась, а затем подпрыгнула и зацепилась крюком шуангоу за мощную чешую.
Ноги тут же оторвало от земли, а в лицо с силой ударили порывы воздуха. Обеими руками я ухватилась за рукоять меча и старалась не смотреть вниз, хотя определить, где низ, а где верх, было уже невозможно. Несколько раз перед глазами сверкнули драгоценные камни потолка, и тут я почувствовала, что погружаюсь в воду. Я едва успела задержать дыхание, и мне вспомнилась схватка с Чивэнем. Жаль, что в действительности колесница не упала в воду. А
чэфу13 не улыбался мне. Колесница преодолела мост, и на горизонте мне открылся город, окружённый высокой стеной.
Чешуя Дракона в воде излучала свет, но вода оставалась чёрной. Удивительно, но то же самое было с тем городом. Тогда я впервые задумалась, каково это: сочетать в себе такие противоположности.
Но сейчас об этом думать я не могла, ведь нужно было убить Дракона. Я ухватилась за извивающийся ус и потянула его на себя. Голова дракона запрокинулась, и он вынырнул из воды. Наконец я сделала долгожданный вздох. Заточенный серповидный конец шуангоу плотно засел между чешуек, и резким движением мне удалось одну из них отколоть. Чешуйка, сверкнув золотом, скрылась в пучине чёрной воды, но лезвие меча изогнулось.
Дракон тем временем пролетал над землёй, и я спрыгнула, но сразу же нашла взглядом место, где ослабла броня. Отбросив повреждённое оружие в сторону, я вытащила из ножен дао-меч.
Дао — означает путь.
Дракон взревел, и из его пасти вырвался поток воды, что подобно морскому шторму, летел прямо в меня. И должен был смыть как песчинку, но, сконцентрировавшись на своём теле и дыхании, я выставила перед собой дао-меч.
За мгновение до того, как стихия обрушилась на лезвие, я подумала об отце и матери, о родных и друзьях. Я шептала их имена, и в этот момент поток воды, ударившись о дао-меч, разделился надвое. Передо мной возникла драконья пасть, и, вновь увернувшись, я отскочила в сторону.
Мимо проносилось драконье тело, и в нужный момент, прочертив дао-мечом в воздухе изящную дугу, я с силой вонзила его в то место, где не хватало одной чешуйки.
Дракон вздрогнул.
Я выпустила из рук тёплый эфес меча и упала. Из раны на животе сочилась кровь.
Дракон исчез. И исчезло всё окружающее меня. Остались лишь стены.
В комнате, где я находилась, появлялись люди. Их было так много, что было не ясно, как они сюда поместились. Здесь были все. И родители. И их слуги. И мой возлюбленный. И убивший его наёмник. И евнухи, и все наложницы.
Я видела императора, что изучал меня голодным взглядом Таотэ. Здесь же был и монах. Единственный друг, что подарил мне меч. И я была ему благодарна.
— Ты нашла то, что искала? — спросил монах.
— Да, — ответила я и опустила взгляд. Из живота торчала рукоять дао-меча. — Но куда делся Дракон?
Сознание помутилось, и я окинула комнату затуманенным взором.
— Ты и есть Дракон, — сказал монах, и уголки его губ печально дрогнули. Мир погрузился в черноту, и я окунулась в глухой морок, наполненный тяжёлым и зыбким дыханием ночи, сквозь который мне теперь предстоит идти.